Antragsdatenbank - Startseite
Willkommen bei der Antragsdatenbank!
Detailansicht:
Korea-Tübingen PhD Program: Project 23/2024:
PhD Project Title: Translations of classical Chinese (Japanese, Korean, etc.) literature into Latin, 1550-1850: agents, functions and aims
Topic Description: For many centuries, Latin was the most important language in Early modern Europe. Religious, scientific, but also fictional literature was written in Latin or translated from other languages into Latin. This also applies to works from Asian literatures and travelogues about Asia, which were first received in Europe in Latin translation, e.g. the Confucian writings, which, after Matteo Ricci, were translated into Latin in the 17th century by the Jesuits Pr. Intorcetta and Ig. Acosta (often reprintend). Other translations include the letters of Emperor Kangxi (Nuremberg 1702), the history of Tamerlane (Prag 1711), historical and medical studies. The proposed work (doctorate or postdoc) would examine the actors, contents, procedures and publications of these translations; it would be carried out in close cooperation with the DFG project Versio latina, which deals with comparable questions within Europe. See in detail https://uni-tuebingen.de/de/231683
Faculty: Humanities
Institute/Section/Subject: Classics Department
Supervising Professor(s): Prof. Dr. Anja Wolkenhauer
About the Supervisor(s): After having worked as an antiquarian bookseller for many years, Anja Wolkenhauer (*1967) studied Latin, Greek, Art History and the History of Sciences and held academic research positions in Hamburg, Florence, Venice, and Bochum. Since 2010, she has been holding a Chair of Latin Philology at Tübingen University. Her research covers the history of Latin culture from antiquity to the modern era. She particularly focuses on the history and representation of knowledge, as well as on the aesthetics and interaction of the arts.
The core issues of her works are the synergy of printing, the reception of antiquity, and modern Latin text production. She examined the impact history of the Laocoon figure, the early history of book advertisement, and the beginnings of emblematics. Her last book was about Horapollo and the tradition of Renaissance hieroglyphics as a kind of ‘different antiquity‘ (with J. Helmrath et alii, published by the HAB Wolfenbüttel 2022). Current DFG-sponsored projects focus on early modern printed graphics (joint with A. Pawlak / Art History), as well as on translations of early modern vernacular works into Latin (Versio Latina).
Requirements for the application:
Required Degrees: Master’s degree (or equivalent) in Latin Philology
Language Requirements: English (IELTS 6,5 or TOEFL equivalent)
Notes:
For further instructions on how to apply, more information on the program and contact details please see below.
--------------------------------------------------------------
Korea-Tübingen PhD Program
The University of Tübingen have established a PhD Program which supports Korean nationals from partner Universities wishing to carry out all or part of their PhD study in Tübingen.
Aims:
- providing high quality research training to qualified students from Korean universities
- developing education and research collaborations between the University of Tübingen and Korean universities and research institutions
Target group:
Excellent postgraduate and doctoral students from Korean partner universities who are citizens and permanent residents of the Republic of Korea at the time of application
Application Process:
- December 15: Application deadline. Applications must be handed in through the online application system of the University of Tübingen
- between January 2 and 12: round of interviews in English
- by January 30: Successful applicants will be officially informed and provided letters of admission.
- by April1 or October 1: Program participants arrive in Tübingen
- Cover/Motivation letter with the description of academic characteristics that qualify you to complete the PhD project successfully
- CV
- Academic transcripts*
- Proof of proficient English language skills - TOEFL iBT 95 or IELTS 6.5 or equivalent
How to Apply:
In order to apply you need to upload the following documents combined in 1 PDF
*List of required Academic transcripts (including official translation into German or English for documents issued in Korean)
1) Bachelor’s Degree Award Certificate / Bachelor Gradverleihungsurkunde
2) Transcript of the subjects and marks / Fächer- und Notenübersicht for your Bachelor’s degree/ für das Bachelorstudium
3) Master’s Degree Award Certificate / Master-Gradverleihungsurkunde
4) Transcript of the subjects and marks for your Master’s Degree / Fächer- und Notenübersicht für das Masterstudium
zur Antragstellung